Dalam lirik lagu Arab ‘fen layalek’ berisikan tentang curahan hati seseorang yang mencari kekasihnya dan merindukan kehadiran orang yang dicintai dengan harapan dapat berjumpa kembali.
Lagu Arab ‘fen layalek’ pertama kali dibawakan oleh Fadel Shaker seorang penyanyi asal Libanon kelahiran 1 April 1969.
Baca juga : Lirik Sholawat Syaikhona Arab, Latin dan Terjemahan Bahasa indonesia
Fadel Shaker yang bernama lengkap Fadel Abdul Rahman Shamander Chaker mendapat sebutan ‘raja romantis’ karena selalu menyanyikan lagu-lagu Arab berlirik dan bernada romantis.
Lirik lagu Arab ‘fen layalek‘ baru-baru ini viral di Tik Tok. Karena lagu ini yang penuh keromantisan membuat beberapa penyanyi muda tanah air melantunkannya kembali
Berikut ini lirik Fein Layalek lengap dengan arab, latin dan artinya ( terjemahan bahasa indonesia)
Lirik Fein Layalek
Bait 1
فِيْن لَيَلِك عَمَّالْ بَنَدِيْك
Fen layalik a’mmal banadik
Dimana kamu aku memanggilmu
Bait 2
مُشْتَاقْ لَعَنِيكَ وَاحِشْنِي لُقَائك
Musytaq laa’niik waa hisynii luaak
Aku merindukan matamu dan aku rindu bertemu denganmu
Bait 3
بَالِّي مَشْغُوْل بِهَوَاك عَلَی طُوْل
Ballii masyghuul bihawaak a’laa thuul
Pikiranku sibuk dengan cintaimu sepanjang waktu
Bait 4
وَاللَّيْلِ طُوْل وَأَنَامُشْ وَيَّاك
Wallayli thuul wa anamusy wayyak
Dan malam terus berjalan dan aku tidak bersamamu
Bait 5
كُلِّ يَوْم يَفُوْت كُلِّ يَوْم يَعَدِّي
Kulli yaum yafuut kulli yaum yaa’ddi
Setiap hari yang selalu setiap hari yang berarti
Bait 6
بَصْحَي فِيْهِ وَامُوت يِجِي مِلْيُوْن مَرَّءَلَوَحْدِی
Bashaa fiihi waa muut yijii milyuun marra a lawahdii
Aku bangun dari berjuta ketidaksadaran sepi seperti sendiri
Bait 7
كُلِّ يَوْم يَفُوْت كُلِّ يَوْم يَعَدِّي
Kulli yaum yafuut kulli yaum yaa’ddi
Setiap hari yang selalu setiap hari yang berarti
Fein Layalek
Bait 8
بَصْحَي فِيْهِ وَامُوت يِجِي مِلْيُوْن مَرَّءَلَوَحْدِی
Bashaa fiihi waa muut yijii milyuun marra a lawahdii
Aku bangun dari berjuta ketidaksadaran sepi seperti sendiri
Bait 9
لَوْ سَامَعْنِی صَوْتَ قَرْبَ خَدْ بِيَدِی
Lau saama’nii shouta qarba khud biyadii
Jika aku mendengar suaramu dekat ditangankun
Fein Layalek
Bait 10
يَلِی دَائِمًا نَاسِيْنِی
Yalii daa iman naa sii nii
Tapi kamu sudah lupa semuanya
Bait 11
فِيْن لَيَلِك عَمَّالْ بَنَدِيْك
Fen layalik a’mmal banadik
Dimana kamu aku memanggilmu
Bait 12
مُشْتَاقْ لَعَنِيكَ وَاحِشْنِي لُقَائك
Musytaq laa’niik waa hisynii luaak
Aku merindukan matamu dan aku rindu bertemu denganmu
Bait 13
بَالِّي مَشْغُوْل بِهَوَاك عَلَی طُوْل
Balli masyghuul bihawaak a’laa thuul
Aku telah mencintaimu sejak lama
Bait 14
وَاللَّيْلِ طُوْل وَأَنَامُشْ وَيَّاك
Wallayli thuul wa anamusy wayyak
Dan malam pun terasa sangat lama ketika aku bersamamu
Bait 15
رُوْحْتِ لْفِيُن وِسَايَّبْنِي لِمِين؟
Ruhtil fiin wisaa yabnii limiin
Aku pergi ke Finn dan Sibney untuk siapa?
Bait 16
دَهَ أَنَّا كُلِّي حَنِيْن وَفِي قَلْبِي غَرَام
Daha anna kullii haniin wa fii qalbii ghoram
Aku menunggu semua kenangan dan di hatiku cinta
Bait 17
نَفْسِي أَلَّاقِيْك بَقَى وَأَفْرَحْ بِيْك
Nafsii alla qiik baqaa wa afrah biik
Aku ingin bertemu denganmu dan bahagia bersamamu
Bait 18
دَهَ أَنَّا مُسْتَنِيْْك تَرْجَع لِي قَوَام
Daha anna mustaniik tarja’ lii qowaam
Aku menunggumu kembali padaku
Bait 19
كُلِّ يَوْم يَفُوْت كُلِّ يَوْم يَعَدِّي
Kulli yaum yafuut kulli yaum yaa’ddi
Setiap hari yang selalu setiap hari yang berarti
Bait 20
بَصْحَي فِيْهِ وَامُوت يِجِي مِلْيُوْن مَرَّءَلَوَحْدِی
Bashaa fiihi waa muut yijii milyuun marra a lawahdii
Aku bangun dari berjuta ketidaksadaran sepi seperti sendiri
Bait 21
كُلِّ يَوْم يَفُوْت كُلِّ يَوْم يَعَدِّي
Kulli yaum yafuut kulli yaum yaa’ddi
Setiap hari yang selalu setiap hari yang berarti
Bait 22
بَصْحَي فِيْهِ وَامُوت يِجِي مِلْيُوْن مَرَّءَلَوَحْدِی
Bashaa fiihi waa muut yijii milyuun marra a lawahdii
Aku bangun dari berjuta ketidaksadaran sepi seperti sendiri
Bait 23
لَوْ سَامَعْنِی صَوْتَ قَرْبَ خَدْ بِيَدِی
Lau saama’nii shouta qarba khud biyadii
Jika aku mendengar suaramu dekat ditangankun
Bait 24
يَلِی دَائِمًا نَاسِيْنِی
Yalii daa iman naa sii nii
Tapi kamu sudah lupa semuanya
Baca juga : Lirik Ya Tarim (يَا تَرِيمْ) Arab, Latin dan Artinya
Post Views: 187